Meta

Facebook en español celebra su décimo aniversario

Se cumplen diez años desde que Facebook se tradujo por primera vez al español. La compañía inició la traducción de la plataforma en 2007 y después del inglés, el español fue el primer idioma que estuvo disponible.

Desde entonces Facebook ha experimentado un gran crecimiento en nuestro país. Antes de la traducción al español, había menos de 400.000 personas utilizando Facebook en España y un año después, una vez traducido el servicio, más de 4 millones de personas utilizaban Facebook en España y 22 millones usaban Facebook en español en todo del mundo.

Hoy en día, en todo el mundo, más de 80 millones de las personas que utilizan Facebook todos los meses lo hacen con el idioma de su cuenta en español europeo, y más de 290 millones tiene establecido como idioma el español.

En España más de 23 millones de personas utilizan Facebook cada mes. Son personas que a través de la plataforma crean grupos, promocionan sus negocios y se conectan con amigos y familiares en su propio idioma.

Cuando Facebook comenzó a traducir el servicio, la compañía quería que la comunidad contribuyese, de modo que un grupo de ingenieros del equipo de expansión creó la aplicación de traducción de Facebook (Translate Facebook). Esta aplicación permite que personas de todo el mundo puedan traducir Facebook a diferentes idiomas y también que puedan votar por traducciones realizadas por otros miembros, que les parezcan adecuadas. Cuando una traducción es votada por suficientes personas, se cierra y se pasa a una aprobación final.

Hicieron falta algunos meses para que la aplicación funcionara y estuviese lista en español, pero una vez conseguido y en solo un año, la plataforma se lanzó en casi 40 idiomas. Hoy Facebook está disponible en más de 100 idiomas y más de 2.000 millones de personas utilizan la plataforma en todo el mundo.

En Facebook se ha creado una comunidad increíble en torno a las traducciones. Hay grupos de Facebook donde la gente comenta cuál es la mejor manera de traducir las diferentes herramientas y servicios, incluyendo grupos en España que cuentan con cientos de miembros. A lo largo de este tiempo se han producido debates realmente interesantes sobre el idioma: por ejemplo, cuando Facebook tuvo que traducir el botón de “like” al español, hubo muchas sugerencias hasta que la comunidad de traductores se puso de acuerdo en que la mejor opción era “me gusta”. La palabra “poke” fue otra de las expresiones complicadas a la hora de realizar la traducción al español, y en este caso la comunidad finalmente decidió hacerlo como “toque.”

La aplicación de traducción de Facebook también hace posible que la comunidad de Facebook pueda solicitar la traducción de un idioma que aún no esté representado. Esto pasó en España con el catalán, el vasco y el gallego, que se lanzaron gracias a la comunidad de traductores de Facebook.

A lo largo de estos 10 años, cada vez más y más personas han usado Facebook en español para crear conexiones relevantes y encontrar comunidades de apoyo en torno a intereses, ideas y circunstancias comunes. Estos son algunos ejemplos:

  • Mr Jeff es una pyme creada por tres jóvenes emprendedores, dedicada al tradicional negocio de la lavandería. A través de su aplicación ofrecen un servicio de entrega a domicilio para lavandería y lavado en seco. Gracias a Facebook han logrado crear una comunidad fiel, así como llegar a nuevos clientes en España y en otros países hispanohablantes, como México. A día de hoy, el 40% de las instalaciones de su aplicación en España provienen de Facebook.
  • Javier García es un joven violinista que ha creado una comunidad para amantes de la música clásica, con una Página llamada Violiners. Hace unos meses, Javier compartió un artículo sobre un violinista iraquí, Ameed Mokdad, que protestaba contra el Estado Islámico tocando el violín en un área donde la música estaba prohibida. Para sorpresa de Javier, uno de los comentarios que recibió en su publicación era del propio Ameed. Resultó que el violinista iraquí seguía la Página de Javier. Se pusieron en contacto y ahora planean reunirse para hacer una entrevista en vídeo para la Página de Facebook –probablemente nunca hubiesen podido conocerse si no hubiera sido por Facebook.
  • Después de los terribles ataques en Barcelona, otra persona que utilizaba Facebook, Javier, usó el servicio de Ayuda de la Comunidad en busca de apoyo psicológico para un amigo que fue testigo del ataque. Una mujer llamada Lina, que era psicoterapeuta, contestó y al día siguiente, Lina y el amigo de Javier quedaron para verse en persona.
  • Una de las primeras Páginas que se crearon en España fue la de la Biblioteca Nacional de España, que hoy cuenta con una comunidad de más de 285.000 seguidores.

“No importa dónde vivan las personas o qué idioma hablen, queremos ofrecerles una experiencia personalizada que se adapte a ellas. Desde el principio, sabíamos que para lograr nuestra misión de conectar y acercar a las personas en todo el mundo, Facebook tenía que estar disponible en el idioma en el que se comunicaban y con el que se sentían cómodas”. Javier Oliván, Vicepresidente de Expansión de Facebook


:

Utilizamos las cookies para ayudar a personalizar contenido, adaptar y medir los anuncios, y facilitar una experiencia más segura. Al hacer clic o navegar en el sitio, aceptas que recopilemos información dentro y fuera de Facebook mediante las cookies. Consulta aquí más información, incluida la relativa a los controles disponibles: Política de cookies